Мастер-класс Игоря Манна в Одессе
…Игорю пришлось расставлять нумерованный списки, править пунктуацию, указывать в каком месте должны быть контактные телефоны и многое другое. Во общем — инновации инновациями, а макеты флаеров и визиток прежде всего.
А может так своеобразно восприняли наши маркетологи тему следующего семинара «Маркетинг без бюджета» и решили воспользоваться услугами приезжего мастера?
Визуальные коммуникации
Визуальные коммуникации – системы визуально-графических знаков и решений призванные решать задачи обеспечения ориентации, утоления информационного голода, регулирования поведения человека в конкретных предметно-пространственных ситуациях.
Маркетинг, инновации… главное флаера!
«No Logo. Люди против брендов»
63024808.38034635.1277300258.c427a39d2114baf785c6ba7022cec422 Книга Наоми Кляйн «No Logo. Люди против брендов», как напиток, отрезвляющий наше сознание, как таблетка предложенная Морфеусом Нео, как ледяной душ с утра, для всех кто радуется как ребенок сегодняшнему положению дел в обществе
Изучаем психологию визуального восприятия
Раян Колман (Ryan Coleman) рассказывает об эффективности «простоты» при создании визуальных коммуникаций, я согласен с ним, «простота» эффективна при создании любых клиенто-ориентированных визуальных коммуникациях от флаера до билл-борда, от баннера до сайта
LOGORAMA. 2000 брендов за 16 минут
Каждый раз, начиная читать какой-либо курс или лекцию своим студентам, я нахожу повод напомнить, что человек получает от 1500 до 3000 маркетинговых сообщений в день. Французские аниматоры потратили 4 года, чтобы продемонстрировать нам это наглядно.
Определение понятия «коммуникация»
Слово коммуникация происходит от лат. communico = делаю общим, связываю, общаюсь. Под коммуникацией в человеческом обществе подразумевают общение (почти синоним во всех языках, кроме русского), обмен мыслями, знаниями, чувствами, схемами поведения и т.п. Сразу же следует отметить, что слово ‘обмен’ в данном случае является явной метафорой. На самом деле, если мы обмениваемся идеями, обмениваемся словами и т.п., то я не лишаюсь своих слов, а мой собеседник – своих, мы взаимно обогащаемся идеями другого, собеседника. Более правильно (по внутренней форме термина) говорить о том, что мы хотим поделиться мыслями, разделить с кем то свои чувства и т.п. (ср. англ. exchange и share).
Кашкин В.Б
Друзья,
теперь вы можете читать
и комментировать мои записи и на Я.ру — Олег Федорчук!
«Сложный код» в предвыборной рекламе Яценюка 2010
Пример неудачной рекламной (предвыборной) компании Арсения Яценюка